M21Global
M21FINANCE

Übersetzung für Wirtschaftsprüfer und Finanzabteilungen

Terminologische Präzision, die die Glaubwürdigkeit Ihrer Berichte gegenüber Prüfern, Regulierungsbehörden und Investoren schützt.

Kurzes Fachgespräch Vereinbaren

M21Finance ist die spezialisierte Abteilung von M21Global für Finanzübersetzungen, konzipiert für internationale Wirtschaftsprüfungsgesellschaften, Finanzinstitute und Unternehmensgruppen. Mit ISO 17100-Zertifizierung durch Bureau Veritas und über zwei Jahrzehnten Erfahrung übersetzen wir Prüfungsberichte, Jahresabschlüsse und regulatorische Dokumente in über 63 Sprachen mit der terminologischen Präzision, die Finanzunterlagen erfordern.

Für deutsche Wirtschaftsprüfungsgesellschaften und Finanzinstitute mit Geschäftsbeziehungen zu Portugal bietet M21Finance die Kombination aus qualifizierten Finanzlinguisten, ISO-zertifizierten Prozessen und einem tiefen Verständnis europäischer Rechnungslegungsstandards. Ob Prüfungsberichte, Konsolidierungspakete oder Finanzberichte: Wir liefern präzise, fristgerechte Übersetzungen.

50M+
Übersetzte Wörter im Finanzsektor
2 400+
Gelieferte Finanzprojekte
500+
Zufriedene Kunden
130+
Sprachkombinationen

Unsere Kunden verlassen sich auf uns

Angebote in 3 Stunden

  • Schnelle Antwort auf Angebotsanfragen
  • Im Durchschnitt senden wir das Angebot in weniger als 3 Arbeitsstunden

Übersetzung mit spezialisierter Revision

  • Alle Übersetzungen werden von einem zweiten Linguisten revidiert
  • Spezialisiert auf den Finanzsektor

Dem Finanzsektor gewidmetes Team

  • Linguisten mit nachgewiesener Erfahrung in der Finanzübersetzung
  • Keine Generalisten: Sie arbeiten ausschließlich in diesem Sektor

Pünktliche Lieferung, immer

  • Vertragliche Zusage für Liefertermine
  • Hauptversammlungen, Quartalsberichte, regulatorische Einreichungen

Erfahrung mit Regulierungsbehörden

  • BaFin, Deutsche Bundesbank, EZB
  • Dokumentation, die den formellen Anforderungen entspricht

ISO-17100-zertifizierte Prozesse

  • Jährlich von Bureau Veritas auditiert
  • Übersetzung, unabhängige Revision und Endkontrolle

Wirtschaftsprüfungsgesellschaften arbeiten unter strengen Fristen und mit Dokumenten, bei denen terminologische Fehler reale Konsequenzen haben: Compliance-Probleme, Korrekturbedarf oder Vertrauensverlust bei Stakeholdern. M21Finance hat ein dediziertes Team für Finanzübersetzungen aufgebaut, das die Konventionen der Wirtschaftsprüfung versteht und Projektmanagement bietet, das auf die Rhythmen der Prüfungssaison abgestimmt ist.

Führend in Portugal, bietet M21Finance wettbewerbsfähige Preise im Vergleich zu Agenturen in Westeuropa und dem Vereinigten Königreich, ohne Kompromisse bei Qualität oder Zertifizierungsstandards. Lissabons CET-Zeitzone ermöglicht komfortable Zusammenarbeit mit Prüfungsteams in ganz Europa.

M21Finance übersetzt alle wesentlichen Dokumenttypen der Wirtschaftsprüfung: gesetzliche Prüfungsberichte, Lageberichte, Jahresabschlüsse, konsolidierte Abschlüsse, Bestätigungsvermerke, Management Letters, Berichte der internen Revision und Konsolidierungspakete. Darüber hinaus bearbeiten wir Due-Diligence-Berichte, ESG-Offenlegungen und regulatorische Einreichungen.

Jeder Dokumenttyp wird einem Linguisten mit spezifischer Erfahrung in der Übersetzung von Wirtschaftsprüfungs- und Finanzunterlagen zugewiesen. Unsere Glossare decken IFRS-Terminologie, EU-Richtlinien und nationale Rechnungslegungsstandards ab.

Unser Workflow ist auf die Anforderungen internationaler Prüfungsteams zugeschnitten. Wir empfehlen eine frühzeitige Beauftragung, damit wir Linguistenkapazität für Ihre Berichtsperioden reservieren können. Während der Hochsaison setzen wir dedizierte Teams ein, um parallele Dokumentenströme ohne Qualitätseinbußen zu bearbeiten.

Vertraulichkeit ist bei jeder Finanzübersetzung gewährleistet: projektspezifische NDAs, verschlüsselte Dateiübertragung, beschränkter Zugriff und vollständige DSGVO-Konformität. Für Stammkunden wachsen unsere Terminologiedatenbanken mit jeder Beauftragung, was die Konsistenz über Berichtsperioden hinweg steigert und die Bearbeitungszeit verkürzt.

Was Sie von M21Finance erwarten können

Finanzielle Präzision

Terminologische Genauigkeit für IFRS, HGB und regulatorisches Reporting. Linguisten, die die Finanzterminologie beherrschen.

Garantierte Fristen

Vertragliche Zusage für Lieferfristen bei Hauptversammlungen, Quartalsberichten und regulatorischen Einreichungen.

Unabhängige Revision

Jedes Projekt wird von einem zweiten, auf den Finanzsektor spezialisierten Linguisten revidiert, um Präzision und Kohärenz zu gewährleisten.

Dedizierter Ansprechpartner

Sara Pereira, Projektmanagerin für den Finanzsektor. Direkter Kontakt, Kontinuität zwischen den Projekten.

Vertragliche Vertraulichkeit

NDA pro Projekt, verschlüsselter Transfer, Data-Room-Protokoll für M&A-Transaktionen.

Terminologische Konsistenz

Kundenspezifische Glossare, Translation Memories, dasselbe Team bei wiederkehrenden Projekten.

Was unsere Kunden sagen

A melhor qualidade, rapidez e comodidade

Miguel Iglesias del Castillo, Caja Duero

Bom serviço, resposta rápida e boa tradução, manutenção do formato dos nossos documentos, profissionalismo

Mariana Ramos B., Banco Português de Negócios

Facilidade de acesso, elevada qualidade, cumprimento dos prazos, disponibilidade para resolver o problema do cliente

Marco Lages, Martifer

Muito obrigada pelo texto. Ficou ótimo!

Andreia Jotta, Câmara do Comércio e Indústria Portuguesa

Gostaria de agradecer a forma célere e profissional com que traduziram o contrato

Patrícia Mendes, Volkswagen Financial Services

Häufig gestellte Fragen

Ja. Die Berichtsperiode zum Jahresende ist eine Hochphase für unser Finanzübersetzungsteam, und wir planen die Kapazitäten entsprechend. Wir empfehlen eine frühzeitige Abstimmung, damit wir Linguisten für Ihren Berichtskalender reservieren können. Während der Hochsaison setzen wir dedizierte Teams für parallele Dokumentenströme ein.

Ja. ESG-Berichterstattung ist ein wachsender Bereich unserer Finanzübersetzungsdienste. Wir übersetzen ESG-Offenlegungen, Nachhaltigkeitsberichte und nicht-finanzielle Berichterstattung mit Linguisten, die sowohl die Finanzterminologie als auch die spezifische ESG-Begrifflichkeit beherrschen.

M21Global arbeitet mit internationalen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften, Finanzinstituten und Unternehmensgruppen zusammen, die Prüfungsberichte und Finanzunterlagen in mehreren Sprachen benötigen. Unsere ISO 17100-zertifizierten Prozesse und Vertraulichkeitsstandards entsprechen den Anforderungen, die diese Organisationen an ihre Übersetzungspartner stellen.

Sprechen Sie mit einem Spezialisten für Finanzübersetzung

Ein kurzes Gespräch, um Ihre Anforderungen, Volumina und Fristen zu verstehen. Unverbindlich.

Kurzes Fachgespräch Vereinbaren