Translation for Law Firms and Legal Departments
A dedicated team of linguists with proven legal translation experience for your firm or department.
Schedule a Brief Technical CallM21Legal is M21Global's dedicated legal translation service for law firms and corporate legal departments. We work with international firms handling cross-border M&A, litigation involving Portuguese jurisdictions, regulatory compliance across the EU, and corporate governance documentation. Our team combines native linguists with proven legal translation experience and in-house lawyers who certify and authenticate translations.
With over two decades of experience and ISO 17100 certification by Bureau Veritas, M21Legal delivers precise, confidential and deadline-driven translations in over 63 languages. Whether you are closing a deal in Lisbon, filing in a Portuguese court, or preparing compliance documentation for EU regulators, we provide the linguistic and legal expertise your firm needs.
Our clients count on us
Quotes in 3 hours
- We respond to requests quickly
- On average, we send your quote in under 3 working hours
Translations with review included
- All translations undergo independent review
- Carried out by a second qualified linguist
Dedicated team
- A project manager by your side
- Clear communication, without complications
On-time delivery
- Your deadlines are critical
- We guarantee punctual deliveries, even for urgent projects
Focus on legal translation
- Specialists in legal documents
- That is what we are good at, and what we do every day
Legal certification
- Legally certified translations, valid in Portugal and abroad
- With Hague Apostille
Why Law Firms Choose M21Global
Law firms choose M21Global because we understand the standards legal work demands. Every legal translation is assigned to a linguist with proven experience in the relevant area of law, whether corporate, litigation, regulatory or intellectual property. Our in-house lawyers review certifications and handle authentication, ensuring that translated documents meet the formal requirements of the receiving jurisdiction.
Confidentiality is non-negotiable. We sign project-specific NDAs before receiving any documents, use encrypted file transfer, and restrict access to authorised team members. Our processes comply with GDPR and Portuguese data protection legislation. For law firms, we offer dedicated account management with a single point of contact who understands your practice area and terminology preferences.
Document Types We Handle
M21Legal translates the full range of documents that law firms work with: commercial contracts and international agreements, court filings and judgments, powers of attorney and notarial acts, corporate governance documents (articles of association, board resolutions, shareholder agreements), due diligence materials, compliance and regulatory submissions, and intellectual property documentation.
We also handle large-volume discovery and disclosure projects, translating document sets for international arbitration or cross-border litigation. For recurring matters, we build case-specific glossaries and translation memories that ensure terminological consistency across all documents, even when projects span months or involve multiple language pairs.
Working with International Legal Teams
M21Global's Lisbon location in the CET/WEST timezone offers convenient overlap with business hours across Europe, the Middle East, Africa and the Americas. Our project managers are experienced in working with international legal teams, coordinating across offices and time zones to meet litigation deadlines and transaction timetables.
We deliver translations in your preferred format, including tracked-changes versions for review by your legal team. For urgent matters, we offer express service with dedicated linguist teams. Secure delivery is standard, with encrypted channels and restricted access. Whether your firm is in London, New York, Frankfurt or Sao Paulo, you receive the same level of service, responsiveness and quality.
What you can expect from M21Legal
Legal Translation
Our team is dedicated exclusively to the translation of legal texts, with technical rigour and terminological consistency across all languages.
Guaranteed Deadlines
We manage each project with planning and commitment. An agreed deadline is a met deadline.
Professional Review
All projects are reviewed by a second professional, to ensure quality and coherence.
Available Team
Dedicated support. A clear point of contact, without automation or intermediaries.
Guaranteed Security
Contractual and technological confidentiality. We protect every file with the utmost care.
Intelligent Technology
Translation memories, glossaries, CAT tools and AI — we use the right technology for each case.
What Our Clients Say
Congratulations on the professionalism demonstrated by your team and we hope to continue.
I would like to thank the swift and professional way in which you translated the contract
Excellent deadlines, quality and service
On time, available to meet client needs, very good prices and quality
The professionalism and amazing treatment received from M21Global...is by far the best translation service we have ever received
Frequently Asked Questions
Yes. We offer express service for urgent legal translations, deploying dedicated linguist teams to meet tight deadlines. For standard legal documents, we can often deliver within 24 to 48 hours. For larger volumes or complex matters, we provide a realistic timeline at the quoting stage. Contact us with your deadline and we will confirm availability immediately.
Yes. We sign project-specific NDAs before receiving any documents, and all linguists working on the project are bound by confidentiality agreements. We use encrypted file transfer, secure storage, and restrict access to authorised team members only. For particularly sensitive matters, additional security measures can be implemented on request.
We translate legal documents in over 63 languages, including all major European languages, Chinese, Japanese, Korean, Arabic and Russian. For European Portuguese specifically, we assign native linguists based in Portugal who understand the Portuguese legal system. Each legal translation is handled by a linguist with proven experience in the relevant area of law and language combination.
Speak with a specialist
A brief call to understand your legal translation needs, deadlines and volumes. No commitment.
Schedule a Brief Technical CallRelated Pages
M21Finance
Specialised financial translation.
Learn morePublic Tender Translation
Specialised translation for public procurement proposals.
Learn moreGDPR Documentation
Translation of data protection and GDPR compliance documentation.
Learn moreHR & Global Mobility Translation
HR documentation for international talent mobility.
Learn more